domingo, 31 de octubre de 2010

SINTAXIS DE LOS TEXTOS

Como dije en cada una de las reuniones de coordinación, el texto que tienen que traducir los alumnos estará adecuado al nivel de dificultad propio de alumnos que han cursado dos años de lengua latina. Aún así, recuerdo las limitaciones sintácticas de los últimos cursos. Los textos que se propondrán en los exámenes no tendrán:
Ø  Oraciones interrogativas indirectas.
Ø  Infinitivo histórico.
Ø  Estilo indirecto.
Ø  Voz perifrástica.
Ø  Gerundivo
Ø  Atracción modal.
Ø  Subordinación múltiple cuando entrañe una relativa dificultad para los alumnos.
Si alguna de las frases o palabras no presenta un sentido claro o su forma puede ser complicada reconocerla, se facilitarán las notas pertinentes.

3 comentarios:

G. H. dijo...

Muchas gracias.

G. H. dijo...

Hola, Manuel José. Mi pregunta es si este año se va a señalar el sujeto cuando está omitido. Muchas gracias.

Manuel José dijo...

La introducción al texto será clara para situar al alumno y siempre que sea necesario se anotará el sujeto.